Lockdown in Pakistan

Saif sent a WhatsApp

Govt has locked down for more than a fortnight. Every shop and stores have been closed. Transport is stopped. Govt announced 3000 for daily waged labours for one month. All mundies and general working places have been closed. Daily up to a hundred corona cases are increasing. So-called ration (food) providing program announced. One kg sugar, one kg cooking oil, and one-fourth of kg pulses and cereals enough for each family. People are weeping to come out. Their children are hungry. They have money to pay utility bills. There is a shortage of sugar and flour. Corrupt politicians and influential groups are involved. People sent their request for money at the recommendation of govt. by SMS.  But, only a return message comes – you are eligible for relief money- but no money comes anyway.

Hungry people are looting food supply trucks. What can they do other than to snatch food for their families? No proper teams are visiting the villages and towns and there is too lockdown. Police are there to arrest and charge the defaulters and the violating… Corona cases have increased from 800 to 4000 within twenty days in spite of lockdown. Govt has decided to prolong lockdown up to 25 April. Schools are closed. The best program given by govt for education online is to send notes on WhatsApp only. I myself have observed many families in my town who are confined in homes without food or any money despite govt claim of providing money and food to each poor family who is daily wages earner and can’t earn due to coronavirus. Strange helplessness is there.

On mobiles message comes- contact district administration for money to receive. But how can people discover this hidden district administration?

How can they reach when transport is stopped? People are not allowed to come out! Police are patrolling and arresting those who violate! People are waiting for Godot- and Godot will never come.

If there is no vaccine or rapidly effective medicine, govt shouldn’t confine people to their homes. First people be given masks and gloves to wear and allowed to come to markets. There must be teams at the town level for an aggressive check-up of people. They must be sorted out. And quarantined to mosques, schools, colleges and village health centres. So that the suspects may be checked and cured as is the policy. The venders must be allowed to reach the streets and sell the vegetable etc home to home. Teams for flour bags distribution be made… The team members should go house to house and sell the flour. This can be done…but by just locking down or confining people in homes and closing shops the situation will worsen instead.

Govt can form a team of young volunteers with safety kit and post them in markets. They can have orders on SMS and take food etc to the public houses.

Teams of social workers and union council staff can do this easily.

Do you have a comment?

En cliquant sur "Send", vous acceptez le fait que vos données inscrites ci-dessus seront utilisées par Frank Peters, Peters-Langues dans le but pour lequel ce formulaire a été mis en place. Aucune donnée ne sera utilisée dans un autre but, sans votre consentement éclairé, ni ne sera communiquée à un tiers. Vous pouvez à chaque instant demander l'accès, la modification ou la suppression de ces données en nous écrivant. /// Ich bin damit einverstanden, dass diese Website meine übermittelten Informationen speichert, damit sie auf meine Mitteilung antworten kann. /// I consent to having this website store my submitted information so they can respond to the exercise.
En cliquant sur "Send", vous acceptez le fait que vos données inscrites ci-dessus seront utilisées par Frank Peters, Peters-Langues dans le but pour lequel ce formulaire a été mis en place. Aucune donnée ne sera utilisée dans un autre but, sans votre consentement éclairé, ni ne sera communiquée à un tiers. Vous pouvez à chaque instant demander l'accès, la modification ou la suppression de ces données en nous écrivant. /// Ich bin damit einverstanden, dass diese Website meine übermittelten Informationen speichert, damit sie auf meine Mitteilung antworten kann. /// I consent to having this website store my submitted information so they can respond to the exercise.

Hannah’s World

Hannah lives in Kurdistan / Northern Iraq. Here, she describes the world from her own personal perspective.   

My name is Hannah, I am 16 years old. I am from Kurdistan and I live in Halabja. I am a student at high school and my school is a private school that we can learn three languages and they are (English, Turkish and Arabic). 

I wake up at seven o’clock every day and I eat breakfast at 7:15. The taxi comes at 7:35 and it takes me to school. At school after the students’ bell, all students should be in their classes and read the English or Turkish books for 15 minutes.  Then we start our lessons and we study 5 more lessons before the lunch break. The lunch break is my favourite time because its period is 50 minutes and we can do a lot of things. I usually chat with my friends and I sometimes do my homework or play basketball at the basketball stadium; it’s a really big stadium and we all love it. After lunch we have 2 more lessons. Then I come back home at 3:00 o’clock.

I love my country because we feel safe here and Kurdish people are really friendly and kind, so I’m proud of myself because I’m a Kurdish girl. I have 5 family members, one sister and one brother. My brother got married but my sister doesn’t get married yet because she’s a young girl. My parents are so encouraging, and they do their best for us so I try to do whatever I can do for them at least. I live with my family and we all live together, but not my brother with my sister in law because they have their own house in another city. My parents are employees. 

Kurdistan is not an independent country and it belongs to Iraq. Actually, Iraq is a tourist destination. But because the government of Kurdistan and Iraq are not together so Kurdistan is a really safe place.

Kurdistan is a big region which is located in four countries and they are (Iraq, Iran, Syria and Turkey). I live in the Iraqi part. Most of the Kurdish people have their extra house in the countryside in order to stay there on holidays. The countryside is usually full of mountains and its weather is usually warm in summer, cloudy in autumn, freezing in winter and cool in spring. Because in Kurdistan there’s unemployment, people try to get their occupation in the factories or companies. There are four main cities in Kurdistan and one of them is my city (Halabja). Halabja is a small city with a lot of nice scenery.

Most of the Kurdish people’s religion is Muslim and I am Muslim too. There are some other religions in Kurdistan except Islam, just like Christians and Jewish. They feel comfortable and safe in Kurdistan because the government cares about them as much as possible. My country in completely safe and out of any danger. About 5 years ago Daash has been in my country in order to kill non-muslim people, but all Muslims disagreed with them because in Islam we cannot hurt anybody without a particular and a proper reason and everybody is free to live his/her life with their opinion and religion 

My plan after school will be making my own institution just for English and teach all people in an academic way.

Editorial note: Hannah wrote an introduction, then answered questions from participants in other courses sent via me, to give her ideas to continue writing. For technical reasons, I rearranged the structure of the text as well as correcting minor mistakes, leaving the major ones as they are. The contents of her text have not been altered.

Do you have a comment?

En cliquant sur "Send", vous acceptez le fait que vos données inscrites ci-dessus seront utilisées par Frank Peters, Peters-Langues dans le but pour lequel ce formulaire a été mis en place. Aucune donnée ne sera utilisée dans un autre but, sans votre consentement éclairé, ni ne sera communiquée à un tiers. Vous pouvez à chaque instant demander l'accès, la modification ou la suppression de ces données en nous écrivant. /// Ich bin damit einverstanden, dass diese Website meine übermittelten Informationen speichert, damit sie auf meine Mitteilung antworten kann. /// I consent to having this website store my submitted information so they can respond to the exercise.
En cliquant sur "Send", vous acceptez le fait que vos données inscrites ci-dessus seront utilisées par Frank Peters, Peters-Langues dans le but pour lequel ce formulaire a été mis en place. Aucune donnée ne sera utilisée dans un autre but, sans votre consentement éclairé, ni ne sera communiquée à un tiers. Vous pouvez à chaque instant demander l'accès, la modification ou la suppression de ces données en nous écrivant. /// Ich bin damit einverstanden, dass diese Website meine übermittelten Informationen speichert, damit sie auf meine Mitteilung antworten kann. /// I consent to having this website store my submitted information so they can respond to the exercise.

What I do, by Thierno (Dakar, Senegal)

In our series about the participants in the Brida Journal Project, “Mola” describes his typical days in Dakar, Senegal.

Dakar has a population of over 3 million inhabitants, It has a lot of cars, the traffic is dense and it is becoming too much polluted. The weather is usually sunny. People are kind and sociable specially to foreigners, it is called’ Teranga’ and it is cultural. We are always ready to start a discussion and willing to help you. 

When I wake up every morning, I first go to feed the sheep and birds. After that, I can prepare to go out. 

I work on my father’s farm. It is about 30 km from home and about 40 min by car. I usually go to the farm after the morning rush hour. Meanwhile, I organise my agenda and do some work at home. But sometimes it is necessary to go earlier in the morning when workers need help or encounter some problems. I work as an Assistant Manager, I organize the work agenda and give directives to co-workers that help me with the crops, the trees, and animals. I also have a dog for company. 

Agriculture is that type of job that you have to be patient with, and you have to be involved in all the process, from the start until you harvest. We produce a large variety of fruits and vegetables. Among them, we have agrumes on a large range and types, mangoes, bananas, coconuts, grenadine, sapodilla, corossol…and vegetables like salad, tomato, cabbage pepper…It frequently changes because of the rotation of culture and weather. 

We harvest every 3 months and 6 months according to the type of crops. Fruits are according to the season; we can have two harvests per year and there is a diverse variety. 

We also have poultry, 200 chickens, and new arrival of chicks every month or two months. Recently I started preparing facilities for sheep that will come to the farm. I have many other projects to improve the farm because it is important to produce what we eat and to sell to customers. In the future, with my co-workers, we would like to enlarge and go for industrial production. 

Recently, I started to do some freelance projects (my cousin and I), so sometimes we could receive a call from some company or organisation that needs our services in maintenance and installation. Sometimes, I am also a driver. I like road trips, and to discover new things, I could meet new people and opportunities. 

After a long day, when I get back home, I find time to do my housework and other duties. Sometimes, when I’m less tired I study at the library or in front of the computer; I like to go online, even when I’m out, I use my cell phone to do so in any spare time.

When the weekend comes, I usually go to the farm on Saturdays or Sundays to set the work for the next week when there is a need.

And at the weekend’s night, I can hang out with friends to go to some places where we can discuss and have fun or anything that I can do to relax. I also go to the beach to swim and go jogging in the week in my foretime have a lot of friends and family members that I share my time with. 

I go shopping in a large area supermarket and in the bustling markets with my sister because she knows better than me the narrow paths inside the bustling markets and where to find what we need. On the other hand, I go sometimes with my mum to buy fish at the bay in my neighbourhood where there is a small fish market in which we can find a variety of fish from fishermen. 

Do you have a comment?

En cliquant sur "Send", vous acceptez le fait que vos données inscrites ci-dessus seront utilisées par Frank Peters, Peters-Langues dans le but pour lequel ce formulaire a été mis en place. Aucune donnée ne sera utilisée dans un autre but, sans votre consentement éclairé, ni ne sera communiquée à un tiers. Vous pouvez à chaque instant demander l'accès, la modification ou la suppression de ces données en nous écrivant. /// Ich bin damit einverstanden, dass diese Website meine übermittelten Informationen speichert, damit sie auf meine Mitteilung antworten kann. /// I consent to having this website store my submitted information so they can respond to the exercise.
En cliquant sur "Send", vous acceptez le fait que vos données inscrites ci-dessus seront utilisées par Frank Peters, Peters-Langues dans le but pour lequel ce formulaire a été mis en place. Aucune donnée ne sera utilisée dans un autre but, sans votre consentement éclairé, ni ne sera communiquée à un tiers. Vous pouvez à chaque instant demander l'accès, la modification ou la suppression de ces données en nous écrivant. /// Ich bin damit einverstanden, dass diese Website meine übermittelten Informationen speichert, damit sie auf meine Mitteilung antworten kann. /// I consent to having this website store my submitted information so they can respond to the exercise.